Blahoslavený ten muž, kterýž nechodí po radě bezbožných, a na cestě hříšníků nestojí, a na stolici posměvačů nesedá.
Блажен човекът, който не ходи по съвета на безбожните, нито стои в пътя на грешните, нито седи на седалището на присмивачите,
Takto praví Hospodin: Zlořečený ten muž, kterýž doufá v člověka, a kterýž klade tělo za rámě své, od Hospodina pak odstupuje srdce jeho.
Така казва Господ: Проклет да бъде оня човек, Който уповава на човека, И прави плътта своя мишца, И чието сърце се отдалечава от Господа.
I bude ten muž očištěn od hříchu, žena pak ponese nepravost svou.
Така мъжът ще бъде чист от беззаконие, а жената ще носи беззаконието си.
Vstav pak Manue, šel za manželkou svou, a přišed k muži tomu, řekl jemu: Ty-li jsi ten muž, kterýž jsi mluvil k manželce mé?
Маной стана и тръгна с жена си, и дойде при оня човек и му каза: ти ли си човекът, който си говорил с тая жена?
I řekl Nátan Davidovi: Ty jsi ten muž!
Тогава Натан каза на Давида: Ти си тоя човек.
Ten muž, kterého jsi zajal, už promluvil?
Този мъж, когото залови, проговори ли вече?
Blahoslavený jest ten muž, kteréhož ty cvičíš, Hospodine, a z zákona svého jej vyučuješ.
Блажен оня човек, когото Ти, Господи вразумяваш, И когото учиш от закона Си,
Ale ten... muž mi ji nedá, ten, co šéfuje studiu.
Само че директорът на студията няма да ми даде ролята.
Co dělá, ten muž, kterého hledáte?
Какво прави този човек, когото търсите?
Nejsi ten muž, kterého jsem si vzala.
Ти не си мъжът, за когото се омъжих.
A jak se ten muž jmenuje?
Как е името на този човек?
Pane, ten muž je ve vážném nebezpečí.
Г-не, в много сериозна ситуация е.
Vepředu na košili byl nějaký odznak ten odtrhl, takže předpokládám, že ten muž pracoval na nějakém známém místě, v nějaké instituci.
Имало е някакъв вид значка или отличителен знак отпред на ризата, който е откъснал, предполагам мъртвеца работи на видно място. Някъкъв вид институция.
Ten muž, já ho neznám, ale úplně po všem, jsem byl tam, kde pracoval.
Мъжа не го познавам, но съдейки по облеклото, имам представа къде е работил.
Ten muž měl stejné tetování, jako ti v Paříži.
Единият имаше същата татуировка, като онзи тип в Париж.
Nejsem ten muž, za kterého mě máš.
Не съм човекът, за когото ме смяташ.
Nebojuje ten muž v kapuci za to, aby všechno napravil?
Човекът с качулката не се ли бори, за да оправи нещата?
Vím, co vám ten muž udělal.
Знам какво този мъж ти е сторил.
Když jde o násilí gangů, ten muž má dlouhé prsty.
Воид? Щом стане дума за банди, този човек има връзки.
Pověz mi, generále Kashání, jsi ten muž?
Кажи ми, ген. Кашани, ти ли си този човек?
Ten muž s mačetou je jordánský radikál financovaný Bin Ládinem.
Човекът с меча е йордански бунтовник, финансиран от Бин Ладен.
Ten muž v masce, který nás napadl, není nikdo jiný než
Мъжът с маската, който ни нападна, е не друг, а самият...
Tak kdo byl ten muž v masce?
Тогава кой беше мъжът с маската?
Ten muž, který Shado zabil, je pořád tam někde venku.
Убиецът на Шадо е все още някъде там.
Ten muž se kterým teď mluvíš, muž, který je uvnitř tvé hlavy, je Ernst Stavro Blofeld.
Мъжът, с когото разговаряш в момента, човекът в главата ти... е Ернст Ставро Блофелд.
Tati, kdo je ten muž s legračním obličejem?
Татко, кой е този със странното лице?
Ten muž, který najal Matchese Maloneho, aby zabil tvoje rodiče, si říká Filozof.
Поръчителят за убийството на родителите ти се нарича Философа.
Ten muž se jmenoval Gunpei Ikari.
Този човек се казваше Гънпей Акари.
A když Samuel uzřel Saule, řekl jemu Hospodin: Aj, teď ten muž, o kterémž pravil jsem tobě: tenť spravovati bude lid můj.
И когато Самуил видя Саула, Господ му рече: Ето човекът, за когото ти говорих! Той ще началствува над людете Ми.
A vyprávěl jsem to víceméně tak, jako teď vám: já a Tipper řídíme, Shoney's, řetězec laciných rodinných restaurací, co řekl ten muž – zasmáli se tomu.
И я разказах почти, както я разказах току-що на вас. Как шофирахме сами с Типър, за Шонийс, веригата евтини семейни ресторанти, за проникновението на мъжа... И те се смяха.
Ten muž, jak je už jasné, byl Abraham.
Този мъж, разбира се, е бил Авраам.
Ten muž dnes spí v bezpečí a pod polštářem má balíček přesně takových dopisů, dopisů od neznámých lidí, kteří tu pro něj byli, když to potřeboval.
Е тази вечер той спи спокойно с куп писма точно като това закътано под възглавницата си, написано от непознати, които бяха там за него тогава.
K nimžto vyšed muž ten, hospodář domu, řekl jim: Nikoli, bratří moji, nečiňte, prosím, zlého, poněvadž všel ten muž do domu mého, neprovoďte nešlechetnosti té.
А човекът, то ест, домакинът, излезе при тях та им каза: Не, братя мои! моля, недейте прави това зло; тъй като тоя човек е мой гост, * недейте струва това безумие.
Nebo řekla byla muži svému: Aj, nyní vím, že ten muž Boží svatý jest, kterýž často tudyto chodívá.
Сетне жената рече на мъжа си: Ето сеха, познавам че този, който постоянно наминава у нас, е свет Божий човек.
Ti, kdož tě uzří, za tebou se ohlédati, a tebe spatřovati budou, říkajíce: To-liž jest ten muž, kterýž nepokojil zemi, a pohyboval královstvími,
Ония, които те видят ще се взират в тебе, Ще те разгледат, и ще рекат. Тоя ли е човекът, който правеше да трепери земята, Който разклащаше царствата,
Požehnaný ten muž, kterýž doufá v Hospodina, a jehož naděje jest Hospodin.
Благословен да бъде оня човек, Който уповава на Господа, И чието упование е Господ.
Zlořečený ten muž, kterýž zvěstoval otci mému, chtěje zvláštně obradovati jej, řka: Narodiloť se dítě pohlaví mužského.
Проклет да бъде човекът, който извести на баща ми, Казвайки: роди ти се мъжко дете, - И с това се зарадва много;
A nechť jest ten muž podobný městům, kteráž podvrátil Hospodin, a neželel; nebo slyšel křik v jitře, a provyskování v čas polední.
И да бъде тоя човек като градовете, Които Господ не съжали и разори, И нека слуша заран вик, И на пладне тревога;
Když pak vycházel ten muž k východu, v jehož rukou míra, i naměřil tisíc loket, a provedl mne skrze vodu, vodu do kůtků.
И човекът, който държеше мярката в ръката си, като излезе към изток премери хиляда лакти, и ме преведе през водата; водата бе до глезени.
1.9022891521454s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?